Jump to content

Featured Replies

  • Author
comment_1221863

ของเดิมทำดีอยู่แล้วครับ คือแบบเป็นทางการ ผมไม่น่าไปคิดที่จะเปลี่ยนเลยจริงๆทัศนวิสัยดีมากครับ **** ทำให้ได้ประตูผมไม่ได้เล่นไทยบิ้วหรอกครับเพียงแต่มีไฟล์บรรยายไทยเฉพาะแมตช์แข่งขัน พี่ทีมงานเค้าฝากมาให้ดูว่าจุดไหนควรแก้ จุดไหนแปลผิด ซึ่งแก้ไปบ้างแล้วตอนไทยบิ้วตัวล่าสุดแต่พอดีเห็นว่าแพทใหม่จะออก ก็เลยฟุ้งซ่านคิดเกินเลยไปนิด

  • Replies 75
  • Views 171k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

comment_1221871

นักพากย์อาชีพยังมีศัพย์เฉพาะพากย์ให้ขำหรือให้แปลกใจเสมอๆเลย นี่จัดทีมคุมทีมแพ้ก็เครียดพอและ มีไรให้อ่านสนุกๆแก้เครียดได้ก็น่าจะดีนะ CM , FM นี่ก็เป็นกลุ่มเกมส์ที่เล่นแล้ว มีความเครียดสูงแต่เสน่ห์ของมันเยอะ ถ้าไม่งั้นต้องทำ 2 version V.1 ภาษาราชการ V.ภาษาเด็กแนว :048:

comment_1221880

"โอ้ว เหน่งๆ เลยครับลูกนี้ แค่ 2 หลา ไม่น่าพลาด" >> "เรียบร้อออ... อ้าว! เดี๋ยวครับ! ข้ามคานครับ!"

>> "โอ้โห เอ็นก็อก ไม่น่าเชื่อจริงๆ ครับลูกนี้! ยิงออกยังยากกว่ายิงเข้าอีกนะครับน่ะ"

 

 

"หลุดเดี่ยวแล้วครับลูกนี้ โล่งๆ เลย" >> "อ้าว! ไม่ยิงครับ! หล่อมากครับจังหวะนี้ ลูคัส เตะบอลออกให้คู่แข่งที่นอนเจ็บ"

 

 

"สเคอร์เทลเบียดไปกับกองหน้าคู่แข่งครับลูกนี้ เขาแย่งบอลมาได้" >> "อ้าว ผู้ตัดสินให้สัญญาณเป็นจุดโทษครับ! ลิเวอร์พูลเสียจุดโทษ!"

 

>> "จากจังหวะที่สเคอร์เทลโดนขัดขาล้มในกรอบเขตโทษ"

 

:555:

comment_1221886

ปิดกระทู้ครับ จะได้ไม่ไปขัดใจสำหรับคนที่ต้องการอีกอย่างนึง

 

โพสบอกไปแล้ว " จะเอาเป็นประโยค ฮาๆ หรือเป็นทางการหน่อยก็ได้ครับ "

ทีหลังก็หัดอ่านมั่งนะครับ

 

ผมไม่ได้คิดคนเดียวสมาชิกหลายคนก็ช่วยกันคิด ถ้าไม่ดีก็ขออภัย

 

อย่าเครียดคับพี่ เอาเป็นว่า รวบรวม ที่เสนอมา แล้ว มาโหวดกันอีกทีก้ได้ว่าจะเอาอันไหน

 

ที่จริงผมชอบแบบ ฮา ๆ นะ แบบ ซับ นรก อ่ะ 555

  • Author
comment_1221892

"โอ้ว เหน่งๆ เลยครับลูกนี้ แค่ 2 หลา ไม่น่าพลาด" >> "เรียบร้อออ... อ้าว! เดี๋ยวครับ! ข้ามคานครับ!"

>> "โอ้โห เอ็นก็อก ไม่น่าเชื่อจริงๆ ครับลูกนี้! ยิงออกยังยากกว่ายิงเข้าอีกนะครับน่ะ"

 

 

"หลุดเดี่ยวแล้วครับลูกนี้ โล่งๆ เลย" >> "อ้าว! ไม่ยิงครับ! หล่อมากครับจังหวะนี้ ลูคัส เตะบอลออกให้คู่แข่งที่นอนเจ็บ"

 

 

"สเคอร์เทลเบียดไปกับกองหน้าคู่แข่งครับลูกนี้ เขาแย่งบอลมาได้" >> "อ้าว ผู้ตัดสินให้สัญญาณเป็นจุดโทษครับ! ลิเวอร์พูลเสียจุดโทษ!"

 

>> "จากจังหวะที่สเคอร์เทลโดนขัดขาล้มในกรอบเขตโทษ"

 

:555:

หล่อมาก , หล่อเลย นี่ทำจริงๆไปดัดแปลงได้หลายประโยคเลยนะนเี่ย เอิ๊กๆ

comment_1221895

โอ้โหๆๆๆๆๆๆ แหม่ๆๆๆๆๆขออภัยนะครับ แม่.....เอ๊ยตอเรสยิงไม่เข้าได้่ยังไง โห่อ้ายเฮี้.....ตอร์เรสสสสสสสสสสสสปล.จำมาจากร้านเหล้าทั่วประเทศนะครับคนที่ไม่พอใจก็ไม่ต้องมายุ่งกับกระทู้นี้สิครับ แล้วก็ไม่ต้องโหลดไปใช้ด้วยนะ ไม่พอใจก็เล่นภาษาอังกฤษฝึกภาษไปแล้วกัน

  • Author
comment_1221897

อย่าเครียดคับพี่ เอาเป็นว่า รวบรวม ที่เสนอมา แล้ว มาโหวดกันอีกทีก้ได้ว่าจะเอาอันไหน ที่จริงผมชอบแบบ ฮา ๆ นะ แบบ ซับ นรก อ่ะ 555

คงมีคนไม่ชอบอีกอะแระ ที่ยังไม่ได้อ่านกระทู้นี้ไม่เป็นนไรหรอก ไม่ชอบทำเล่นเองก็ได้ :555:
comment_1221899

คงมีคนไม่ชอบอีกอะแระ ที่ยังไม่ได้อ่านกระทู้นี้ไม่เป็นนไรหรอก ไม่ชอบทำเล่นเองก็ได้ :555:

ถ้าทำเสดแล้วมาแบ่งกันมั่งนะ ซับนรก :waaaht: :555:
comment_1221914

สนับสนุนไทยบิ้วซันรกเต็มที่ครับเอาแบบที่ำพากย์ในร้านเหล้าตอนเมาได้ที่ไปเลย นรกดี

  • Author
comment_1221921

ขอทางการก่อนล่ะกันครับมีเวลาจะเพิ่มให้เลือกลงแบบทางการหรือเอาฮาล่ะกันครับ ดีไหม

ครับพี่ ถ้ามีตัวเลือกได้แบบนั้นก็คงจะดีมาก
comment_1221924

คงมีคนไม่ชอบอีกอะแระ ที่ยังไม่ได้อ่านกระทู้นี้ไม่เป็นนไรหรอก ไม่ชอบทำเล่นเองก็ได้ :555:

make เสดเเล้วขอมั่งนะครับพี่โยโย้ อิอิชอบครับเเบบซับนรก ซับฮาๆๆๆ
comment_1222010

ขอด้วยนะครับ บ บ บ>< ซับนรก มีให้ทำเองได้ เหมือน เทมเพลท ก้อคงดีนะครับ ^0^ :still_dreaming:

comment_1222083

หลุดไปแล้ววววว ยิง จ่อ ๆ แต่เค้ากับ พลาด!!!!!!!!!!!!!!! เอาน้องชายยิงยังเข้าเลย ครับพี่น้อง!!

comment_1222147

ผมสนับสนุนครับผมถ้าเสร็จขอด้วยคนนะครับโอ้วจังหวะนี้เขาได้สับขาหลอกตัวเองบอลหลุดออกข้างคนดูพากันหัวเราะเยาะเขา :555::555:

comment_1222270

นักเตะA จ่ายบอกให้กับ นักเตะB จ่ายบอลเหมือนกับ คุยกันไว้แล้วเลยครับ สุดยอดดดดด :paa:

comment_1222273

ขอเสนอให้เป็น TB แบบแยกเป็นเวอร์ชั่นไปเลยดีกว่าครับ แบบว่ามีทั้งทางการและซับนรกทั้งหมดเผื่อว่าวันไหนอยากจะเล่นด้วยอารมณ์ไหนก็สามารถเลือกเอาเลย :still_dreaming: :still_dreaming:

comment_1222284

ผมอยากรู้ว่า splashes his way past ศัพท์ฟุตบอลมันแปลว่าอะไร ?

เขาสาดเลยไปทาง ประมาณนี้รึป่าวครับ แปลมั่วอย่าว่ากัน
  • Author
comment_1222293

เขาสาดเลยไปทาง ประมาณนี้รึป่าวครับ แปลมั่วอย่าว่ากัน

ขอบคุณครับหัว กับ ท้าย ประโยค splashes his way past จะมีชื่อนักเตะอยู่ เช่น messi splashes his way past xaviของเก่ามัน ลื่นผ่าน อะไรสักอย่าง ไม่มีความหมายเลยงง

Create an account or sign in to comment

Important Information

FM-Thai.com uses cookies, by using our website you agree to our use of cookies as described in our Privacy Policy We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.