Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

กระทู้ก่อนเราได้ดูการคุยกับลูกทีมก่อนแข่งไปแล้ว

หลังจาก คำพูดแรกของเรา 45 นาทีผ่านไป เหตุการณ์ ผลสกอร์ อาจจะเกิดขึ้นได้หลายรูปแบบ

เรามาดูกันซิว่าป๋าเฟอร์กี้ทำอะไรถึงให้ลูกทีมโกงความตายได้ครั้งแล้วครั้งเล่าได้

 

แน่นอนว่าการคุยยังคงที้งสองแบบคือ 1 คุยทั้งทีม 2 คุยรายตัว

โดยลักษณะของคำพูด(โทน) จะมีทั้งหมด 6 โทน โดยจะไล่ลำดับโทนลงไป

(โดยส่วนใหญ่คำพูดในแต่ละโทนก็ไม่ต่างกันเท่าไร)

 

 

- Aggressive แน่วแน่ (เกรี้ยวกราด)

- Assertive มั่นใจ

- Passionate กระตือรือร้น

- Calm สงบ

- Cautious ระมัดระวัง

- Reluctant ไม่เต็มใจ

 

 

 

คุยกับนักเตะระหว่างพักครึ่ง

 

แบบทั้งทีม

[*]Come on boys, I know you can do much better than this and I expect to see it in the second half. (พวกเด็กๆ ผมรู้ว่าพวกคุณสามารถทำได้ดีกว่านี้มากและผมคาดหวังว่าจะได้เห็นมันในครึ่งหลัง)

[*]Come on guys, show a bit of desire.You don't look like a teams that want to win. (เห้ยเด็กๆ โชว์ความกระตือรือร้นกันหน่อย พวกนายไม่เล่นเหมอืนทีมที่อยากชนะ)

[*]Don’t get complacent out there. (อย่าประมาทข้างนอกนั้นล่ะ)

[*]Don't get complacent, things can turn around very quickly in soccer. Keep focused. (อย่าประมาท อะไรๆก้ยังกลับตาลปัตรได้อย่างรวดเร็วในฟตบอล มีสมาธิเข้าไว้)

[*]Go out there and give these fans their money's worth. (ออกไปเล่นให้สมกับเงินแฟนๆหน่อย)

[*]I don't think anything needs to be said right now, you all know what to do out there. (ผมไม่คิดว่าจะต้องพูดอะไรตอนนี้ คุณทุกคนรู้ว่าต้องทำออะไรในสนาม)

[*]I’m far from pleased with what I just saw from this team. (ผมรู้สึกห่างไกลจากความว่าพอใจกับสิ่งที่ผมเห็นจากที่นี้)

[*]I’m happy with your performance so far, keep it up. (โดยรวมแล้ว ผมมีความสุขกัยฟอร์มการเล่นของพวกคุณ พยายามต่อไปนะ)

[*]I'm not happy with your performance out there. (ผมไม่ชอบฟอร์มการเล่นของคุณในสนามเลย)

[*]I'm pleased with how things are going. Keep it up. (ผมรู้สึกดีใจกับสิ่งๆต่างๆที่เป็นอยู่ พยายามต่อไป)

[*]I’ve got nothing specific to mention right now, you all know what to do out there. (ผมไม่มีอะไรจะพูดเป็นพิเศษในตอนนี้ คุณทุกคนรู้ว่าต้องทำอะไรข้างนอกนนั้น)

[*]Keep going out there and you can still win this one. (ทุ่มเทในสนามเข้าไปแล้วคุณยังจะสามารถชนะเกมนี้ได้)

[*]Keep playing the way you have been and the result will come. (พยายามเล่นแบบที่พวกคุณเล่นมาน่ะแหละ แล้วผลจะตามมาเอง)

[*]Let's give the fans something to cheer today. (ให้แฟนๆได้มีอะไรที่มีความสุขในวันนี้หน่อยซิ)

[*]Remember this is just a friendly, go out there and enjoy your training match tonight. (จำไว้ว่านี้เป็นเพียงแค่เกมกระชับมิตรเท่านั้น ออกไปข้างนอกนั้นแล้วสนุกกับนัดฝึกซ้อมในคืนนี้ซะ)

[*]Remember this is just a friendly, the result is not important at all tonight. (จำไว้ว่านี้เป็นแค่เกมกระชับมิตรเท่านั้น ผลการแข่งขันไม่ได้สำคัญอะไรเลยในคืนนี้)

[*]Show me something else in the second half. (ผมอยากเห็นอะไรที่เปลี่ยนแปลงในครึ่งหลัง)

[*]There's no pressure on you to get a result today, go and play with confidence and have some fun, and see what happens. (คุณไม่ต้องไปกดดันกลับผลการแข่งขันในวันนี้ ออกไปเล่นด้วยความมันใจให้สนุกซะ แล้วคอยดูว่าอะไรจะเกิดขึ้น)You might be winning but that could all still change if your performance levels drop. Don’t let it happen. (คุณอาจจะกำลังได้รับชัยชนะแต่ทุกอย่างยังสามารถเปลี่ยนแปลงได้ถ้าระดับฟอร์มการเล่นของพวกคุณตกลงมา, อย่าให้มันเกิดขึ้นล่ะ)

[*]The way the game is set, you can go back out of the second half and play without pressure. (จากรูปเกมนี้ พวกนายออกไปเล่นครึ่งหลังโดยไร้ความกดดันซะ)

[*]This is why we go through pre-season, all of your hard work now will pay off later in the campaign. Keep going! (นี้คือเหตุผลว่าทำไมเราต้องเล่นก่อนเปิดฤดูกาล การทำงานหนักของคุณทุกคนจะได้รับการตอบแทนถายหลังในการแข่งกันจริง พยายามต่อไป!)

[*]Things are going well, but I know you’re capable of even better. (สิ่งต่างๆกำลังไปได้สวย แต่ผมรู้ว่าพวกคุณสามารถทำได้ดีกว่านี้)

[*]Unlucky boys, things just haven't gone right for us so far. (เด็กผู้โชคร้ายเอ๊ย อะไรๆก็ไม่ค่อยเป็นใจกับเราเท่าไรเลย)

[*]We can still come out of this match with a win today. (พวกเรายังสามารถกลับออกมาจากเกมวันนี้ด้วยชัยชนะได้)

[*]We can still win this, keep working hard and it will come. (พวกเรายังสามารถชนะเกมนี้ได้ พยายามให้หนักต่อไปแล้วผลจะตามมาเอง)

[*]You can go out there and play without pressure now. (พวหนายสามารถลงสนามแล้วเล่นโดบไร้ความทกดดันได้แล้วแหละ)

[*]You have played well so far but there is still room for improvement. (โดยรวมพวกคุณเล่นได้ดีแล้วแต่มันยังมีช่องว่างให้พัฒนาได้ขึ้นไปอีก)

[*]You might be winning but that could all still change if your performance levels drop. Don't let that happen. (คุณอาจจะกำลังได้รับชัยชนะแต่ทุกอย่างยังสามารถเปลี่ยนแปลงได้ถ้าระดับฟอร์มการเล่นของพวกคุณตกลงมา, อย่าให้มันเกิดขึ้นล่ะ)

[*]You're much better than this, but you're not playing like it.Stop letting yourselves down and sort it out. (พวกคุณมีดีกว่านี้มาก แต่คุณไม่ได้เล่นแบบนั้นกันเลย หยุดรู้สึกผิดหวังแล้วก้ออกไปสะสางอะไรต่อมิอะไรซะ)

[*]You're performing well out there, keep it up and the result will come. (พวกนายเล่นในสนามได้ดีแล้ว พยายามต่อไปแล้วผลการแข่งขันจะตามมาเอง)

[*]You've been unlucky so far. (โดยรวมแล้วพวกคุณโชคไม่ค่อยดีเลยนะ)

[*]We can still come out of this match with a win. (เรายังสามรถเดินออกไปจากเกมนี้พร้อมกับชัยชนะได้อยู่)

[*]We can still win this, keep working hard and it will come. (เรายังชนะเกมนี้ได้ พยายามหนักต่อไปแล้วผลจะตามมาเอง)

[*]We've got to guard against complacency now. Don't think the job is done. (เราต้อวระวังเรื่องความประมาทในตอนนี้ อย่าคิดว่างานได้ลุล่วงแล้ว)

แบบรายตัว

[*]Get out there and show me why you deserve a place in this team. (ออกไปข้างนอกนัน้นแล้วแสดงให้ผมเห็นซิว่าทำไมคุณภึงควรได้ตำแหน่งในทีมนี้)

[*]I appreciate the effort, you have just been unlucky so far. (ผมชื่นชมในความพยามของคุณ คุณก็แค่โชคไม่ค่อยดีเท่าไร)

[*]I have nothing specific to mention right now, you know what to do out there. (ผมไม่มีอะไรต้องพูดเป็นพิเศษตอนนี้ คุณรู้ว่าต้องทำไรในสนาม)

[*]I’ve got nothing specific to say right now, you know what to do out there. (ผมไม่มีอะไรต้องพูดเป็นพิเศษในตอนนี้ คุณรู้ว่าต้องทำอะไรในสนาม)

[*]I’m looking to you to make a difference for us. I know you’re capable. (ผมรอให้คุณสร้างความแตกต่างที่แท้จริงอยู่ ผมรู้คุณทำได้)

[*]I’m not happy with your performance tonight. (ผมรู้สึกไม่มีความสุขกับฟอร์มการเล่นของคุณในคืนนี้)

[*]I’m very happy with your performance tonight. (ผมรู้สึกความสุขมากกับฟอร์มการเล่นของคุณในคืนนี้)

[*]Pressure’s off today, I want you to go out there and play your natural game. (ไม่ต้องกดดันนะวันนี้ ผมอยากคุณลงสนามแล้วเล่นตามธรรมชาติของคุณ)

[*]There’s much more to come from you and I believe you’ve got what it takes. (ยังมีอะไรอีกมากมายที่คุณทำได้และผมเชื่อว่าคุณมีสิ่งที่มันต้องมี)

[*]There is no pressure on you tonight. (คืนนี้ไม่ต้องรู้สึกกดดันอะไรนะ)

[*]You have been unlucky so far, good effort. (คุนแค่โชคไม่ค่อยดีเท่าไร พยายามดีแล้ว)

[*]You have the ability to make a real different for us today, get out there and do it. (คุณมีความสามารถที่จะสร้างความแตกต่างที่แท้จริงได้ ลงสนามแล้วทำมันซะ)

[*]You were playing lazily out there, you need to get out there and work much harder this second-half if you want to play a part in competitive matches. (คุณเล่นอย่างขี้เกียจข้างนอกนั้น คุณจำเป็นต้องออกไปข้างนอกนั้นและพยายามให้มากขึ้นอีกเยอะในครึ่งหลังนี้ถ้าคุณยังต้องการเล่นในเกมที่เป็นทางการ)

[*]You weren’t that bad but I believe you can still improve, I have faith in you. (คุณไม่ได้เล่นแย่ขนาดนั้น แต่ผมเชื่อว่าคุณยังพัฒนาได้ ผมมีความเชื่อมั่นในตัวคุณ)

 

http://www.fm-thai.com/board/public/style_emoticons/default/go.gif ป.ล. ติดตามการแปลส่วนต่างๆของเกมได้ที่:

- แถลงข่าวเปิดตัวผู้จัดการทีม http://www.fm-thai.c...howtopic=103112

- แถลงข่าวเปิดตัวนักเตะ http://www.fm-thai.c...howtopic=103159

- สัมภาษณ์ก่อนเกม http://www.fm-thai.c...howtopic=103251

- คุยกับนักเตะ(ก่อนเกม) http://www.fm-thai.c...howtopic=103123

- คุยกับนักเตะ(ระหว่างเกม) http://www.fm-thai.c...howtopic=103210

- คุยกับนักเตะ(หลังจบเกม) http://www.fm-thai.c...howtopic=103236

Edited by FideMaew
Posted

คุยกับนักเตะระหว่างพักครึ่ง

 

แบบรายตัว

 

[*]Get out there and show me why you deserve a place in this team. (ออกไปข้างนอกนัน้นแล้วแสดงให้ผมเห็นซิว่าทำไมคุณภึงควรได้ตำแหน่งในทีมนี้)

[*]I appreciate the effort, you have just been unlucky so far. (ผมชื่นชมในความพยามของคุณ คุณก็แค่โชคไม่ค่อยดีเท่าไร)

[*]I have nothing specific to mention right now, you know what to do out there. (ผมไม่มีอะไรต้องพูดเป็นพิเศษตอนนี้ คุณรู้ว่าต้องทำไรในสนาม)

[*]I’ve got nothing specific to say right now, you know what to do out there. (ผมไม่มีอะไรต้องพูดเป็นพิเศษในตอนนี้ คุณรู้ว่าต้องทำอะไรในสนาม)

[*]I’m looking to you to make a difference for us. I know you’re capable. (ผมรอให้คุณสร้างความแตกต่างที่แท้จริงอยู่ ผมรู้คุณทำได้)

[*]I’m not happy with your performance tonight. (ผมรู้สึกไม่มีความสุขกับฟอร์มการเล่นของคุณในคืนนี้)

[*]I’m very happy with your performance tonight. (ผมรู้สึกความสุขมากกับฟอร์มการเล่นของคุณในคืนนี้)

[*]Pressure’s off today, I want you to go out there and play your natural game. (ไม่ต้องกดดันนะวันนี้ ผมอยากคุณลงสนามแล้วเล่นตามธรรมชาติของคุณ)

[*]There’s much more to come from you and I believe you’ve got what it takes. (ยังมีอะไรอีกมากมายที่คุณทำได้และผมเชื่อว่าคุณมีสิ่งที่มันต้องมี)

[*]There is no pressure on you tonight. (คืนนี้ไม่ต้องรู้สึกกดดันอะไรนะ)

[*]You have been unlucky so far, good effort. (คุนแค่โชคไม่ค่อยดีเท่าไร พยายามดีแล้ว)

[*]You have the ability to make a real different for us today, get out there and do it. (คุณมีความสามารถที่จะสร้างความแตกต่างที่แท้จริงได้ ลงสนามแล้วทำมันซะ)

[*]You were playing lazily out there, you need to get out there and work much harder this second-half if you want to play a part in competitive matches. (คุณเล่นอย่างขี้เกียจข้างนอกนั้น คุณจำเป็นต้องออกไปข้างนอกนั้นและพยายามให้มากขึ้นอีกเยอะในครึ่งหลังนี้ถ้าคุณยังต้องการเล่นในเกมที่เป็นทางการ)

[*]You weren’t that bad but I believe you can still improve, I have faith in you. (คุณไม่ได้เล่นแย่ขนาดนั้น แต่ผมเชื่อว่าคุณยังพัฒนาได้ ผมมีความเชื่อมั่นในตัวคุณ)

มาอัพเดทให้ครับ

Posted

:jams: :jams: สุดยอด ขอแบบฮาร์ดคอร์ด้วยได้ไหมครับ ฮี่ ๆๆ

แบบฮาร์คคอร์ยังไงครับ ถ้าจัดได้จะจัดเต็มให้ครับ
  • 2 weeks later...
Posted

แบบนี้ ต้องปักหมุดกระทู้เลยนะเนี่ย ขอบคุณมากครับพี่

Posted

รอ Thai Build เลยล่ะท่าน หลังเกมส์ออกจะนานไหมล่ะครับ

 

ไม่แน่ใจนะครับ แต่ภาคนี้รายละเอียดบางจุดเพิ่มเยอะมาก ถึงออกมาก็อาจจะไม่ครบ 100 เปอเซ็นต์ ในบางส่วนนะครับ

แต่ทำให้เล่นเข้าใจได้มากขึ้นแน่นอน

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 2 months later...
  • 3 months later...
  • 1 month later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

FM-Thai.com uses cookies, by using our website you agree to our use of cookies as described in our Privacy Policy We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.